Il seminario della Prof.ssa Anna Maria Carpi ha avuto luogo giovedì 7 giugno 2012. Anna Maria Carpi è poetessa, scrittrice, saggista e traduttrice. Attualmente insegna traduzione all’Università Statale di Milano. Negli ultimi anni ha vinto una serie di premi di prestigio, tra cui il Premio Traduzione 2011 del Ministero dei Beni e Attività Culturali. La Carpi ha aperto il suo seminario, riflettendo sull’idea di traduzione, sul modo di concepire il testo tradotto e soprattutto delineando le difficoltà insite nei tentativi di elaborare adeguate teorie di traduzione. Commentando alcune sue traduzioni di poeti tedeschi, tra cui Nietzsche, Enzensberger, Kleist, Grünbein, ha segnalato i principali ostacoli che un traduttore può incontrare nella traduzione di un testo poetico e ha fornito validi consigli per risolverle. Infine, ha proposto al pubblico di leggere attentamente alcuni esempi poetici tedeschi, di riflettere sulle scelte di traduzione e proporre eventuali altre soluzioni traduttive.